S'émerveiller

Vallée de la Rance

Le cœur de la Châtaigneraie bat au rythme de la rivière Rance. Elle sert de décor aux nombreux cyclotouristes qui empruntent la vélo route entre Maurs et Marcolès.

Cette route suit le cours sinueux de la rivière et offre beaucoup de fraîcheur en été. Son histoire a été façonnée par les moulins, le chemin de fer et l’hydroélectricité.

The Rance river is at the very heart of the Châtaigneraie territory. It springs near the village of Lacapelle del Fraisse to join the Célé River. Go by bike for a day to discover our history. :

De rivier de Rance ligt in het hart van de Châtaigneraie. Hij ontspringt in de buurt van Lacapelle del Fraisse en stroomt in de rivier Célé. Neem de fiets en ontdek onze geschiedenis. :

Tarifs

Accès libre.

Ouverture

Toute l'année.

Poster un avis

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *